位置:首页 > 资讯首页 > 食品安全 > 正文

镇海:红酒中英文标签不符 消费者要求退一赔十

2016/3/14 11:22:25 来源:中国宁波网

3·15要来了,消费者权益保护又成了舆论焦点。最近,镇海一名消费者因为在超市购买的进口红酒,中文标签和外文标签不一致,将超市告上法庭,要求退一赔十。

消费者姓田,去年11月23日,他在镇海一家超市买了4瓶进口红酒,每瓶60元。回家后田先生发现,红酒瓶颈上外文标签标注的“best before end”日期(一般直译为“最好在结束之前”食用)为2015年10月,但瓶身的中文标签却标注为“2013年8月生产,保质期为10年”。

田先生认为,best before end即为保质期,他以产品过期为由向超市提出退货和赔偿,超市方表示可以退货,但拒绝赔偿。田先生以超市销售过期产品为由,向镇海法院起诉,要求法院判决超市退款并给予消费额的10倍赔偿,共2640元。

超市不同意赔偿的理由是,他们认为外文标签上标的best before end是指最佳饮用期限,而非保质期。超市还向主审法官提供了产品的检验报告、卫生证书、海关货物进口报关单等证据,力图证明中文标签通过了相关部门认证,产品是合格的,中文标注的保质期是有效的。

开庭之日,超市还申请了供货商段某出庭作证。段某在法庭上把商品进口、检验、供货整个流程逐一解释,并强调进口商品上的中文标签上已经把生产日期和保质期写得很清楚。

但田先生称,国标里有明确说明,商品的标签“可以同时使用外文,但应与中文有对应关系”。他当场要求证人解释“BBE OCT 2015”对应的中文意思,段某没有作出解释。

由于超市只答应退货,不同意赔偿。田某拒绝法庭调解,案件未当庭宣判。

律师观点:

进口食品中英文标签必须相符

中文标签覆盖外文标签,在进口食品市场并不少见。在采访中,记者发现大多数消费者购买进口食品时,更关注的是品牌、价格等因素,看的也是中文标签,不会撕掉中文标签看外文标签。那么,进口食品标签张贴到底有没有要求?

浙江和义观达律师事务所律师鲍欣媛称,《中华人民共和国食品安全法》规定,“进口的预包装食品应当有中文标签、中文说明书”;同时,《进出口食品标签管理办法》规定,“进口食品标签必须为中文标签,标签的内容必须和外文内容完全相同”,但对于中文标签如何贴,贴在哪个位置,并没有具体规定。(来源: 中国宁波网   记者 胡珊 通讯员 郑火华)


责任编辑:Techoo-3
 推荐阅读

电脑版

关注微信公众号

食品科技网 版权所有©2014-2022
TECH-FOOD.COM ALL RIGHTS RESERVED.